In de media komen ze vaak voorbij, berichten over laaggeletterdheid en taalachterstanden. En daar ben ik blij om. Het is iets wat ik regelmatig zie maar voor veel mensen onzichtbaar blijft. Gelukkig merk ik het meestal, dat een ouder mij niet goed begrijpt. Stom, ik gebruik weer eens te lange zinnen en moeilijke woorden. En ik moet toegeven, ook de behandelovereenkomst die we ouders laten tekenen is veel te ingewikkeld. Alsof we in zo’n document de ‘formele-taal-knop’ eens even flink naar rechts draaien.

Dat geeft te denken want schrikt ingewikkelde taal niet gewoon af? Wat wilde je ook alweer met je brief of folder? O ja, iets uitleggen, zodat mensen iets leren. Best raar eigenlijk, dat we gewend zijn om ineens in een veel te formele modus te schieten, zonder eerst even goed naar de doelgroep te kijken.

Ik zie het om me heen. Niet alleen logopedisten, ook huisartsen, de peuterspeelzaal, veel scholen, ze gebruiken vaak moeilijke taal. In de studiegids, in nieuwsbrieven, uitnodigingen, zelfs in instructies voor ouders. Dat lastige taal afschrikt, maakte ik zelf mee. Toen ik na de logopedie met een Chinese moeder kletste, zei ze grappend dat ze de studiegids van school liever snel weglegt. Veel te lastig. ‘Ik doe hem weg hoor!’ En groot gelijk heeft ze.

Zonder piratenpak

Een jongen die ik elke week logopedie geef, stond tijdens carnaval zonder piratenpak of Batmancape beteuterd voor de ingang van zijn klas. Zijn ouders hadden de brief over het carnavalsfeest niet begrepen.

Niet veel later gaf een vader van een andere cliënt mij een declaratieoverzicht. Geen overzicht van de logopediesessies maar van de Cesartherapie van zijn dochter. Eens per week oefent ze om letterlijk iets steviger in haar schoenen te staan. Ik vertelde de vader dat de brief niet over mij ging.

Betrekken

We willen ouders betrekken, niets liever dan dat. Zullen we dan samen proberen de informatie af te stemmen op het taalniveau van de ouders? Want dan bereiken we veel meer, namelijk samenwerking, betrokkenheid en deelname.

[likebtn theme="custom" icon_l_c="#ffffff" icon_l_c_v="#ffffff" icon_d_c="#ffffff" icon_d_c_v="#ffffff" label_c="#ffffff" label_c_v="#ffffff" counter_l_c="#ffffff" counter_d_c="#ffffff" bg_c="#65b4a2" brdr_c="#65b4a2" lang="nl" dislike_enabled="0" icon_dislike_show="0" i18n_like="Inspirerend artikel" white_label="1" popup_position="bottom"]

Geef een reactie op dit artikel

[wpautbox authorid="189"]

Gerelateerde berichten

Fout: View 9ae0bfaop9 bestaat mogelijk niet

Andere berichten

Fout: View 9b0ab6bsdu bestaat mogelijk niet
[getsocial app="follow_bar"]
By |2017-01-13T09:37:38+01:00januari 13th, 2017|Management|0 Comments

About the Author:

Lotte Endendijk
Ik ben Lotte Endendijk en werk als all-round logopedist én freelance tekstschrijver. Ik woon en werk in Tilburg, in een wijk met veel jonge gezinnen met allerlei achtergronden.